SOBRE MÍ
Interés Personal
Comencé a investigar el Mixteco porque a pesar de que mi abuela hablaba el idioma, no fue una gran parte de mi niñez, así que ni yo ni mis hermanos aprendimos el idioma. Estoy tan agradecida que mi abuela me haya platicado sobre su infancia. Las historias que me ha contado sirven como ejemplos de varios factores economicos, politcas, y sociales que han contribuido a la declinación del idioma. En investigar sobre el Mixteco espero poder proveer recursos para otros quienes estan intentando reconectarse con sus ancestros por medio del idioma.
ABOUT ME
Up Close & Personal
I began looking into Mixtec because my grandmother speaks the language, but it never passed down to my siblings or me. I am eternally grateful that she has recently recounted anecdotes of her childhood as it clearly exemplifies different political, social, and economic factors at work that have contributed to the decline in the language. As I continue to research Mixtec, I only hope to provide resources to others about how to reconnect with their ancestry––linguistically, of course.